幼児の言葉とイタリア語 | ご飯(まんま)とpappa(パッパ)

ボンジョルノ☀︎トミタリアです。

前回のタイトルは『ご飯(まんま)とmamma(マンマ)』でしたね。

今回のタイトルは『ご飯(まんま)とpappa(パッパ)』です。

mamma(マンマ) と pappa(パッパ)

日本語だけで考えると、「お母さん」と「お父さん」のようですね。

では、本題に入りましょう。

イタリア語「pappa(パッパ)」

pappa=パッパと発音します。

幼児語のご飯(まんま)のことです。

「まんま食べようね。」という時に使います。

「Mangiare la pappa.」

では、パパは? 

イタリア語で「お父さん」は・・・

Padre(パードレ)です。

子供達が呼ぶ時は、Papà(パパ)です。

前述の「pappa(パッパ)」と似ていますね。

発音だけでいうと、

ちょっと変えるだけで意味が変わるんです。

ローマ教皇「パパ様」

さて、ローマ教皇を「パパ様」と言いますよね。

発音が「お父さん」の Papà(パパ)と似ていますね。

でも実は違うんです・・・

イタリア語で「教皇」は

Papa(パーパ)

始めの「パ」を「パー」と伸ばします。

pappa・Papà・Papa

パッパ・パパ・パーパ

少し発音が違うことで、
こんなにも意味が違います。

言葉って面白いですね。

イタリア語は、
そういう意味でも日本語と近いというか
馴染みやすいのでしょう。

日本の車の名前に
不思議なほど、イタリア語が多いです。

次回は、イタリア語の車の名前を集めてみましょう!

それでは 🇮🇹 ciao 🇮🇹