幼児の言葉とイタリア語 | ご飯(まんま)とpappa(パッパ)
ボンジョルノ☀︎トミタリアです。
前回のタイトルは『ご飯(まんま)とmamma(マンマ)』でしたね。
今回のタイトルは『ご飯(まんま)とpappa(パッパ)』です。
mamma(マンマ) と pappa(パッパ)
日本語だけで考えると、「お母さん」と「お父さん」のようですね。
では、本題に入りましょう。
イタリア語「pappa(パッパ)」
pappa=パッパと発音します。
幼児語のご飯(まんま)のことです。
「まんま食べようね。」という時に使います。
「Mangiare la pappa.」
では、パパは?
イタリア語で「お父さん」は・・・
Padre(パードレ)です。
子供達が呼ぶ時は、Papà(パパ)です。
前述の「pappa(パッパ)」と似ていますね。
発音だけでいうと、
ちょっと変えるだけで意味が変わるんです。
ローマ教皇「パパ様」
さて、ローマ教皇を「パパ様」と言いますよね。
発音が「お父さん」の Papà(パパ)と似ていますね。
でも実は違うんです・・・
イタリア語で「教皇」は
「Papa(パーパ)」
始めの「パ」を「パー」と伸ばします。
pappa・Papà・Papa
パッパ・パパ・パーパ
少し発音が違うことで、
こんなにも意味が違います。
言葉って面白いですね。
イタリア語は、
そういう意味でも日本語と近いというか
馴染みやすいのでしょう。
日本の車の名前に
不思議なほど、イタリア語が多いです。
次回は、イタリア語の車の名前を集めてみましょう!
それでは 🇮🇹 ciao 🇮🇹